Kulinarny słowniczek polsko-włoski

Sięgając po menu w zagranicznej restauracji możemy poczuć się skołowani – w jaki sposób wymówić nazwy potraw, aby nie narobić sobie wstydu? Specjalnie dla was przygotowaliśmy mini-słowniczek, który pomoże wam uniknąć językowej gafy.

Fot. 123 RF

Wakacje zbliżają się wielkimi krokami. Krajem, który już od wielu lat znajduje się w grupie najchętniej wybieranych przez Polaków destynacji, jest słoneczna Italia. Włochy kuszą nas wspaniałym klimatem, niezwykłą kulturą oraz rewelacyjną kuchnią. Wakacje w tym kraju bez wizyty w lokalnych restauracjach byłyby niepełne. Jednak, sięgając po menu, możemy wpaść w zakłopotanie. Czy aby na pewno wiemy jak poprawnie wymówić nazwy wszystkich włoskich specjałów? Przygotowaliśmy małą ściągę, dzięki której unikniecie językowej gafy. W dalszej części artykułu zajdziecie również kilka przydatnych zwrotów, które ułatwią wam wizytę we włoskiej restauracji, nawet jeśli nie władacie językiem Dantego.

Nazwy włoskich potraw, których wymowa sprawia nam najwięcej problemów:

  • Aglio e olio - nazwę tego pysznego i bardzo prostego w wykonaniu dania makaronowego wymawia się „alio e olio".
  • Bolognese - w Polsce jest to jedno z najpopularniejszych dań kuchni włoskiej. Warto wiedzieć, że jego nazwę wymawia się „bolonieze", a nie na przykład „bolonie", „bolonez" lub "boloneze".
  • Bruschetta - jest to doskonała propozycja na rozpoczęcie posiłku. Pamiętajcie jednak, aby poprosić kelnera, by na waszym talerzu znalazła się „brusketta", a nie np. „bruszczeta".
  • Calzone - nazwę tego smakowitego pieroga powinniśmy wymawiać jako „kalcone".
  • Cappuccino - nie zapominajcie, że nazwę tej kawy wymawiamy „kapuczino", a nie np. „kapucino".
  • Caprese - jedna z najpopularniejszych włoskich sałatek to „kapreze".
  • Carpaccio - poprawna wymowa tej nazwy to „karpaczio", bez „j", które chętnie dodaje wielu z nas.
  • Chianti - aby zamówić to słynne, włoskie wino poproście o „kianti", nie „czianti".
  • Conchiglioni lub conchglie - nazwę makaronu w kształcie muszli powinniśmy wymawiać jako „konkilioni" lub „konkilie".
  • Espresso - pamiętajcie, by zamawiać tylko i wyłącznie „espresso", nigdy zaś „ekspresso", „ezpresso" albo „eksprezo".
  • Fokaccia - z pewnością większość z was domyśla się, że poprawna wymowa tej nazwy to „fokaczia".
  • Gnocchi - koniecznie zapamiętajcie, że pyszne włoskie kluseczki to „niokki", zamówienie np. „gnoczczi" to już spora gafa.
  • Latte macchiato - w tym wypadku poprawna wymowa to "latte makiato", a nie np. „late macziato".
  • Penne - zamawiając ten makaron, koniecznie pamiętajcie, by powiedzieć penne z zaznaczeniem podwójnego „n". Wymawiając „pene" zamówimy męskie genitalia.
  • Pizza Margherita - poprawna wymowa nazwy tego dania to „margerita". Popularna „margarita" to jej błędna forma.
  • Pizza Capriciosa - istnieje wiele wersji wymowy tej nazwy, jednak poprawną jest „kapriczioza".
  • Pizza Funghi - chcąc otrzymać pizzę z grzybami, poprośmy o „fungi".
  • Pancetta - zapamiętajcie, że włoski boczek to po prostu „panczetta" z zaznaczeniem podwójnego „t"
  • Prosciutto - poprawna wymowa tej nazwy to „prosziutto", nie „prszcziuto", „prosciutto", ani tym bardziej „proskiuto".
  • Tagliatelle - nazwa tego makaronu może być myląca, ale warto zapamiętać, że powinniśmy ją wymawiać jako „taljatelle".
  • Zabaglione - wielu z nas z pewnością odruchowo przeczytałaby tę nazwę jako „zabajone" jednak braknie nam wówczas jednej litery. Poprawna wymowa to „zabaljone".

 

Prześlij przepis i wygraj niepowtarzalną wycieczkę do Parmy!


 

Zwroty przydane podczas wizyty w restauracji:

  • Dzień dobry - Buongiorno
  • Gdzie mogę tanio zjeść? -Dove posso mangiare a buon mercato?
  • Chciałbym zarezerwować stolik - Vorrei prenotare un tavolo
  • Czy ten stolik jest wolny? - È lìbero questo tàvolo?
  • Poproszę menu - Il menu, per favore
  • Jakie danie jest waszą specjalnością? - Qual è la vostra specialità?
  • Co by Pan polecił? - Cosa ci consiglia dal menù?
  • Czy serwują Państwo jedzenie wegetariańskie? - Avete piatti vegetariani?
  • Proszę pieczoną rybę - Un pesce arrosto, per favore.
  • Smacznego - Buon appettito
  • Poproszę dwie kawy i wodę mineralną - Due caffè e un'acqua minerale, per favore.
  • Proszę lampkę wina - Mi porti un quarto di vino, per favore.
  • Nóż - Il coltello
  • Widelec - La forchetta
  • Na zdrowie (toast) - Alla salute / cin cin
  • Proszę jeszcze jedną butelkę czerwonego wina - Mi porti un'altra bottiglia di vino rosso, per favore.
  • Czy można dostać deser? - Posso avere un dolce?
  • Czy obsługa jest wliczona w cenę? - Il servizio è compreso nel prezzo?
  • Proszę rachunek - Il conto per favore.
  • Chciałbym zapłacić - Vorrei pagare.
  • Czy można płacić kartą kredytową? - Accettate carte di credito?
  • Dziękuję - Grazie
  • Reszty nie trzeba - Tenga il resto.
  • Jedzenie było przepyszne! - Il cibo era delizioso!


Pobierz darmowy e-book!

ebook Barilla

 

e-book W 20 przpisów dookoła Włoch w formacie pdf

W 20 przpisów dookoła Włoch w fromacie epub

W 20 przpisów dookoła Włoch w formacie mobi

 

Kliknij prawym przyciskiem myszy i zaznacz "Zapisz element docelowy jako...", aby zapisać e-booka na dysku.

Komentarze

Ostatnio komentowane przepisy

Polecane artykuły

Informacje Biały makijaż oczu z kolorową kreską krok po kroku

Pamiętam, jak pierwszy raz zdecydowałam się na eksperyment z białym makijażem oczu, dodając do niego kolorową kreskę - efekt był oszałamiający i od...

0
Informacje Koktajl z kiszonej kapusty na odchudzanie. Pije regularnie, będziesz mieć talię osy

Szczupła sylwetka to marzenie wielu osób, najprostszym sposobem, aby ją osiągnąć, jest oczywiście odpowiednio zbilansowana dieta, deficyt kaloryczn...

1
Informacje Wiosenna dieta owsiankowa. Oczyszcza, wzmacnia i dodaje energii

Na czym polega dieta owsiankowa? Choć przyjmuje różne postacie, zawsze koncentruje się na jednym produkcie, czyli owsiance. Odkryj, dlaczego warto...

2
Informacje Karkówka rozpływa się w ustach. To dzięki marynacie ze składnikiem, który zwykle wylewasz

Majówka już za pasem, na pewno więc w wielu domach rozpoczął się sezon grillowy. Podczas rodzinnej posiadówki obok kiełbas, kaszanek, czy szaszłykó...

3